Bibliografía Critica de Ediciones del Quijote: Impresas Desde 1605 Hasta 1917
Ozell, en el año 1719, tomando por base la edición principe de Madrid, corrigió la traducción de Motteux, enmendando varios pasajes y restableciendo algunos trozos que omitió aquel traductor, mas a pesar de sus esfuerzos y buenos propósitos, su tra bajo resulta incompleto, puesto que dejó sin corregir muchas cláusulas mendosas.
Una de las traducciones que más aceptación ha tenido en Inglaterra es la de Jarvis, que salió a luz en Londres en 1742. Tomó mucho de Shelton a quien lima y pule en muchos pasajes. Su estilo no es tan fluido ni elegante como el de Motteux, pero le supera en fidelidad.
Bibliografía Critica de Ediciones del Quijote: Impresas Desde 1605 Hasta 1917 (Classic Reprint) novela
Descargar Bibliografía Critica de Ediciones del Quijote: Impresas Desde 1605 Hasta 1917 (Classic Reprint) pdf Juan Suñé Benages
Bibliografía Critica de Ediciones del Quijote: Impresas Desde 1605 Hasta 1917 (Classic Reprint) - PDF eBooks Online Free Download
Sunday, November 18, 2018
Bibliografía Critica de Ediciones del Quijote: Impresas Desde 1605 Hasta 1917 (Classic Reprint) descargar PDF Juan Suñé Benages
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.